2009年10月24日 星期六

韓劇閱聽人研究-以台北女性為例








論文名稱(中文)
韓劇閱聽人研究-以台北女性為例

















研究生(中文)
劉伊倩










研究生(英文)
Yi-Chien Liu







指導教授
張錦華 ; 
















語文別中文














中文關鍵字
韓劇 ; 閱聽人研究 ; 電視觀眾 ; 女性閱聽人 ; 










英文關鍵字
Korean Dramas ; Audience Research ; Television Audience ; Female Audience ; 
中文摘要



韓劇在台灣主要受到女性喜愛,部份韓劇收視率甚至超越台灣自製的戲劇,為了解這個跨文化傳播現象的全貌,本研究先著手分析韓劇主要收視群-女性閱聽人身處
的社會脈絡,呈現她們在生活中理性選擇、運用這個跨國文本的動態過程,再回到全球化的背景下,探討她們收看跨文化文本時注意的文化因素,如何比較本地和韓
劇文本、從中選擇。

究發現,女性閱聽人要在父權體制下做出一些努力,例如先完成家務、和男性協商,或處理反對意見,才能維持收看韓劇的習慣。她們在韓劇中看到了相似的倫理和
社會規範,產生情緒上的寫實感受,因而喜愛韓劇,並能夠運用韓劇文本來解決人際溝通問題。雖然能夠採取行動來維持收視、主動運用韓劇來改善生活困境,但所
追求的秀異特質仍然突顯了父權場域對女性的要求。
為什麼女性閱聽人能夠接收、運用的是跨文化文本,而非台灣製播的戲劇,是因為有文化上的接近性,
又多了一份異國情調的新鮮感。女性閱聽人認為,韓劇比台灣戲劇更能讓她們產生情緒上的寫實感受,主要是因為台灣的戲劇技術不佳讓人無法入戲,太強調衝突,
而且對女性的描述充滿刻板印象。雖然她們喜愛韓劇,也不是對其內容全盤接收,還是會思考、分析不合理之處,並提出質疑和批判。

沒有留言:

張貼留言